Inscriptiones Graecae

«

IG IV² 3, 1471

»
Korinth
Stadtgebiet, Kraneion
Grabepigramm, christlich
Platte
Marmor
4.Jh. n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof


1[. . . .]ος Κόκ<κ>ος ἐγὼ
2[. . .]α Πανχαρίου τό–
3[δε σ]ῆμα / κέκτημ<α>ι,
4[λ]υπρὸν τοῦτο λαβ–
5ὼν τὸ γέρας· / ἀνδρῶ–
6ν μὲν ζώντων λύ–
7πη, τέρψις δὲ θανό–
8⟦ντων, / εἴ γέ τις εἰς Ἀ⟧–
9ίδην τέρψις ἔφυ
10   μερόπων.


1Ich, Kokkos, habe
2vom [Vater? Sohn?] Pancharios dieses
3Grab erworben,
4und es als traurigen
5Anteil bekommen: für
6die lebenden Menschen ist es
7Betrübnis, die Toten
8aber Freude, falls es Freude
9auf den Hades gibt
10bei den Menschen.
XML-Ansicht

Bilder

Imagines

CC-BY 4.0